2023年度中國電影國際傳播調(diào)研報告發(fā)布 《1921》等新主流電影受關(guān)注
光明網(wǎng)訊(記者宮辭)3月12日,北京師范大學(xué)中國文化國際傳播研究院發(fā)布2023年度中國電影國際傳播調(diào)研報告。報告顯示,依據(jù)調(diào)研數(shù)據(jù)及賦分結(jié)果,中國電影在海外網(wǎng)絡(luò)平臺的傳播效果整體值得肯定。
2023年“中國電影國際傳播”調(diào)研以2020-2022年中國電影在海外傳播平臺的整體表現(xiàn)為樣本,從媒體關(guān)注度、社交平臺表現(xiàn)、二次傳播效果、專業(yè)平臺評價等方面出發(fā),全面評估2020-2022三年間,中國電影在海外網(wǎng)絡(luò)的傳播效果。
在當(dāng)天由北京師范大學(xué)中國文化國際傳播研究院、《現(xiàn)代傳播》雜志社共同主辦的《報告》發(fā)布會上,“中國電影國際傳播”調(diào)研項目負責(zé)人,北京師范大學(xué)中國文化國際傳播研究院院長黃會林發(fā)布《報告》?!秷蟾妗饭剂?020-2022中國電影海外網(wǎng)絡(luò)傳播力排名前30名榜單。根據(jù)調(diào)研數(shù)據(jù),傳播效果較好的影片主要有以下幾類:劇情電影,如《氣球》《日子》《人生大事》等;新主流電影,如《1921》《八佰》《我和我的父輩》等;喜劇電影,如《你好,李煥英》《這個殺手不太冷靜》等;動畫電影,如《新神榜·楊戩》等;動作電影,如《怒火·重案》等。
《報告》顯示,根據(jù)對Google News(谷歌新聞)媒體報道的語義分析,可以觀察到“最佳”“榮譽”“頂尖”三詞出現(xiàn)次數(shù)最盛,其中也不乏“喜愛”“出色”“影迷”等高頻詞匯,說明中國電影在國際主流媒體上受到較多好評。報告同時反映了調(diào)研目標(biāo)中國電影在YouTube(油管)上進行二次傳播的效果及IMDB(互聯(lián)網(wǎng)電影資料庫)、爛番茄、信箱、TMDB(電影數(shù)據(jù)庫)等境外專業(yè)影評網(wǎng)站上調(diào)研目標(biāo)電影的表現(xiàn)。從社交平臺數(shù)據(jù)來看,Twitter(推特)粉絲20萬-100萬的群體,其評論數(shù)量和其評論獲點贊數(shù)量相關(guān)度較高,《人生大事》在海外社交媒體上取得了極佳的關(guān)注和討論度。
報告在最后提出了重新建立中國電影海外傳播評價體系等加快“十四五”期間電影文化強國建設(shè)的方案與路徑:一是重建電影傳播評價體系、把握二次傳播主動權(quán);二是發(fā)揮中華文化主體性,承認差異性、“畫好同心圓”;三是做好文化傳承、共擔(dān)宣傳思想文化使命。中國電影更應(yīng)加強民族化與現(xiàn)代化的辯證融合,以民族化的創(chuàng)作取向、美學(xué)精神和文化意識,夯實獨具中國特色的話語內(nèi)容。
北京師范大學(xué)教授、教育部“長江學(xué)者”特聘教授、中國電視藝術(shù)家協(xié)會副主席胡智鋒指出,通過調(diào)研可以發(fā)現(xiàn),以國外觀眾熟悉的中國故事,實現(xiàn)了“第三極”文化中提出的人類文化和諧相處的藍圖意愿,以國際主義、人類主義視角展示了中國文化及電影如何進行有效的國際傳播。胡智鋒表示:“反映當(dāng)下中國現(xiàn)實題材的電影及張揚民族化、東方審美氣質(zhì)的新主流電影應(yīng)大膽建構(gòu),積極走出去,這對于國外觀眾了解真實中國是極其重要的?!?/p>
北京電影學(xué)院教授、中國電影文化研究院院長、《北京電影學(xué)院學(xué)報》主編吳冠平談道,本次調(diào)研對主流媒體、短視頻平臺、專業(yè)數(shù)據(jù)平臺、社交平臺均做了較深入的挖掘,有意識地從輿情研判、大眾流行性角度對電影的海外傳播進行實證挖掘,尋求在大傳播環(huán)境里進行中國電影海外傳播研究方式創(chuàng)新。
據(jù)悉,中國電影國際傳播調(diào)研是以國外受眾為調(diào)研對象、關(guān)于中國電影國際傳播的數(shù)據(jù)調(diào)研項目。該項目由北京師范大學(xué)中國文化國際傳播研究院主持并實施。項目自2011年啟動以來,已連續(xù)開展十二屆,形成了十二篇調(diào)研報告和十一本論著(《銀皮書:中國電影國際傳播年度報告》),為中國電影國際傳播理論研究提供了堅實的數(shù)據(jù)基礎(chǔ)與研究依據(jù),在國內(nèi)外電影學(xué)界和業(yè)界引發(fā)了持續(xù)而廣泛的關(guān)注。
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。