漢語為橋 “云游”中國
為期兩周、1500余名英國中學(xué)生參加的“漢語橋”英國“中文培優(yōu)”項目學(xué)生線上夏令營日前閉營。其間,分布在11個中國城市的16所中方院校圍繞“熊貓與動物園”“運動與現(xiàn)代生活”“校園生活”“歷史與文化遺產(chǎn)”四個主題,為英國學(xué)員提供了直播授課、視頻游覽、民俗體驗、音樂晚會、家庭參訪等多樣化的中文教學(xué)形式和文化體驗。
“在線學(xué)習(xí)安排密集,學(xué)生有機會、有時間進行專注的互動式學(xué)習(xí)。他們非常喜歡和中國同齡人交流,與中國人說中文時也非常興奮,這為學(xué)生了解中國人的生活方式提供了有效窗口,讓他們對中文和中國文化有了更直接的體驗?!眳⑴c該項目的一所英國學(xué)校的相關(guān)負責(zé)人如是說。
領(lǐng)略中國城市獨特風(fēng)采
城市探訪直播活動是本次線上夏令營的重頭戲,受到不少英國學(xué)生的青睞。
夏令營開營第二天,在直播視頻中,有著深厚文化底蘊的重慶靚麗登場,靈動秀麗的山城美景映入大家眼簾。跟隨主持人的腳步,熱辣的火鍋、誘人的串串、噴香的小面等一一亮相,讓學(xué)員們直呼,“一定要早日到中國品嘗美食”。
領(lǐng)略過重慶的獨特美景,學(xué)員們跟隨浙江師范大學(xué)的主持人,線上“云游”杭州——欣賞中國茶藝并與英國的茶文化進行對比;到實體直播間一探主播風(fēng)采并了解其運作模式。融匯了古老與現(xiàn)代氣息的杭州,不僅給學(xué)員們留下深刻印象,還讓其發(fā)出“迫不及待地想要到中國”的感嘆。
“云游”的腳步不停,當(dāng)巧奪天工的銅車馬、聞名世界的兵馬俑等出現(xiàn)在直播視頻中時,學(xué)員們在未來中國城市游覽計劃中,再添一城——西安。在40分鐘的主題直播中,主持人帶領(lǐng)英國學(xué)員云游了西安城墻、永興坊、兵馬俑、長安十二時辰和大唐不夜城等名勝古跡和知名景點,讓大家領(lǐng)略了西安作為古都的厚重與繁華。
北京是此次夏令營城市探訪直播活動的最后一站。來自北京語言大學(xué)的主持人從文化入手,帶領(lǐng)學(xué)員們沿著中軸線走近北京,從永定門到正陽門,從天安門到景山……大家直言感受到了北京的歷史魅力和勃勃生機。
在鏡頭中展現(xiàn)出不同特色的中國城市,讓遠在英國的學(xué)員立體、直觀地了解了中國,感受到了現(xiàn)代與傳統(tǒng)相融的獨特魅力。正如一名學(xué)員所言:“‘云游’中國活動不僅有助于我們加深對中文的理解,還讓我們近距離走近了中國?!?/p>
不少學(xué)員也紛紛在直播現(xiàn)場留言,表達“想到中國看看”的愿望:“我們愛中文,愛中國人,希望能到中國實地看看?!?/p>
語言教學(xué)和文化教學(xué)相結(jié)合
在此次夏令營活動中,中文教學(xué)無疑是重點。參與的各所中方院校都組織了優(yōu)秀的教師團隊,將中文教學(xué)和中國文化教學(xué)結(jié)合起來。通過兩周的沉浸式學(xué)習(xí),英國學(xué)生不僅對中文產(chǎn)生了濃厚興趣,還對中國文化有了更深入了解,更是通過中文聽說練習(xí)提升了中文交際能力。
在“中文詩歌與節(jié)日習(xí)俗”文化活動課上,作為“漢語橋”英國“中文培優(yōu)”項目的參與院校,華東師范大學(xué)的教師聚焦中秋佳節(jié),從“圓”的形狀出發(fā),帶領(lǐng)學(xué)員了解中國傳統(tǒng)節(jié)日中秋節(jié)的來歷與習(xí)俗并向其介紹各式各樣的月餅。英國學(xué)員紛紛表示,第一次知道月餅有如此多的口味可供選擇,也了解了中秋節(jié)所承載的文化信息。
今年是云南師范大學(xué)第二次參加英國“中文培優(yōu)”項目,該校國際漢語教育學(xué)院相關(guān)負責(zé)人表示,學(xué)院著力打造全方位沉浸式語言+文化線上體驗,希望通過多元互動的豐富活動,讓英國學(xué)員提升語言技能,開拓文化視野。
在云南師范大學(xué)舉行的結(jié)營典禮上,來自3所英國學(xué)校的學(xué)生代表表示,跟著中國老師和語伴一起學(xué)習(xí)討論,提升了自己的中文水平,增進了對中文、中國的認識。這也是不少參加夏令營的學(xué)員的共識,很多學(xué)員在結(jié)營后能用中文表達自己入營兩周的收獲更是有力佐證。
感受真實、立體、生動的中國
2016年9月,英國政府宣布正式啟動中文教學(xué)項目“中文培優(yōu)”項目(MEP),支持英格蘭中學(xué)中文教學(xué),并確立了明確的培養(yǎng)計劃。到目前為止,已培養(yǎng)了不少優(yōu)秀中文人才。作為該項目的重要環(huán)節(jié),每年參與該項目的學(xué)生會在掌握一定中文基礎(chǔ)后,參加訪華夏令營進行集中研修。受新冠肺炎疫情影響,2021年的夏令營通過線上平臺舉辦,今年仍延續(xù)了線上模式。
中國教育部副部長田學(xué)軍在今年夏令營開幕式的視頻致辭中表示,幫助兩國民眾特別是青少年學(xué)習(xí)對方的語言,一直是兩國教育領(lǐng)域的重點工作之一,希望英國學(xué)生通過學(xué)習(xí)中文,了解中國的過去、讀懂中國的現(xiàn)在和未來,與參加夏令營的中國學(xué)生分享成長經(jīng)歷、建立真摯友誼,并在合適的時候到中國實地感受一個真實、立體、生動的中國。
雖然只有短短兩周時間,但參加夏令營的學(xué)員表示收獲滿滿。一筆一畫書寫漢字,一詞一句練習(xí)對話,制作創(chuàng)意百出的熊貓折紙作品,分享屏幕兩端的校園與家庭生活,唱響心靈相通的動人樂曲,探訪橫跨古今的中國歷史名城……每一個瞬間,都給學(xué)員們留下了深刻的印象。
作為該培優(yōu)項目的主辦方之一,倫敦大學(xué)學(xué)院校長邁克爾·斯賓塞表示,希望參加夏令營的學(xué)員通過兩周的學(xué)習(xí),將來更喜歡學(xué)習(xí)中文,更了解中國文化,交到更多的中國朋友。
中外語言交流合作中心副主任靜煒表示,目前有越來越多的外國學(xué)生在漢語水平考試(HSK)中取得好成績,使用中文流利對話,了解、理解中國的風(fēng)俗習(xí)慣、思維方式和哲學(xué)文化,成為中國與他們各自國家之間的教育文化交流使者。(張赫珈)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。