導(dǎo)讀四大名著
【讀書者說】
作者:苗懷明(南京大學(xué)文學(xué)院教授,兼任中國俗文學(xué)學(xué)副會長)
對不少讀者來說,四大名著可能是其最為熟悉的古代文學(xué)作品,即便是沒有看過原著,至少也曾通過電視劇、連環(huán)畫乃至電子游戲等形式接觸過,對里面的主要人物、重要情節(jié)并不陌生。熟悉歸熟悉,但如果問起四大名著都寫了什么,有何特點,有何精彩之處,不少讀者未必能說出個所以然。
很多讀者并不滿足于僅僅熟悉里面的人物、情節(jié),還想從中獲得人生的感悟、獲得審美的愉悅,這種閱讀可以稱之為深度閱讀,它需要一些較為專業(yè)的書籍進行引導(dǎo)和幫助。但要找到一本適合的導(dǎo)讀書籍并不是那么容易。讀者不是專業(yè)研究者,其目的是為了更好地閱讀欣賞,不需要掌握過于專業(yè)的知識,但他們畢竟有一定的文化基礎(chǔ),對作品有著相當(dāng)?shù)氖煜ざ?,講得過于淺顯,則起不到導(dǎo)讀的作用。到底應(yīng)該講哪些知識,講到何種程度,這需要很好地拿捏。
近讀陳洪教授的《四大名著導(dǎo)讀》一書,覺得這是一本很適合大眾閱讀的學(xué)術(shù)普及讀物。
該書是作者在大學(xué)上課的講稿,本來就帶有導(dǎo)讀的性質(zhì),深受同學(xué)們的歡迎。因面對的是年輕的大學(xué)生,因而定位在知識性與學(xué)術(shù)性之間,做法是“不做知識羅列,也不做過于專精的研討”。筆者覺得這個定位也適合大眾。
以知識而言,無論是《三國演義》《水滸傳》還是《西游記》《紅樓夢》,他們的作者、版本、評點等基本問題既是讀者所關(guān)心的,也是他們需要知道的,但四大名著的這些問題看似簡單,實際上相當(dāng)復(fù)雜的,而且往往爭議很大。如何給他們介紹這類知識,這是一個需要認真對待的問題。作者在這方面處理得很好。
比如《紅樓夢》這一講,第一節(jié)就專門介紹脂本和程本的來龍去脈及彼此間的異同,這些在學(xué)界是有共識的。至于兩者優(yōu)劣,作者避免進行無謂的表態(tài),態(tài)度客觀又保持靈活性,指出兩種版本各有特色、各有短長,不必采取非此即彼的極端態(tài)度,建議采取多元的方式,以寬容的心態(tài)看待各個版本。這種引導(dǎo)對讀者來說非常重要,正如作者所說的,脂本和程本的優(yōu)劣短長本來是一個學(xué)術(shù)問題,結(jié)果變成了一個水火不容的立場之爭,過多情感的投入會影響判斷的準(zhǔn)確性和科學(xué)性。在書中,作者還對《三國演義》的作者、創(chuàng)作動機,《水滸傳》的成書與傳播、金圣嘆的評點,《西游記》的作者與版本等問題深入淺出地進行了介紹。
在學(xué)術(shù)性方面,無論是《三國演義》《水滸傳》,還是《西游記》《紅樓夢》,都是顯學(xué),每一部名著都有上百部研究專著。為便于讀者接受,作者采取化繁為簡、提綱挈領(lǐng)的寫法,不求面面俱到,而是先抓住作品最為核心的特點,用一句話概括全書,然后圍繞這一核心觀點進行深入解讀,比如《三國演義》是“民眾眼中的政治軍事史”,《水滸傳》是“正義與野蠻的交響樂”,《西游記》是“把宗教游戲化的奇書”,《紅樓夢》是“味在酸咸之外的精神盛宴”。
這種概括非常準(zhǔn)確到位,既符合作品自身的特點,也符合讀者對它們的印象,因而比較容易接受。以《西游記》為例,這部作品寫到了佛教,西天取經(jīng)的隊伍就是由唐僧等佛教徒組成的,如來、觀音等也是佛教的代表人物。同時,作品也寫到了道教,玉皇大帝、太上老君等皆是道教代表人物。作品中有佛道爭鳴的描寫,對佛教有褒有貶,對道教也是如此。全書的宗教取向到底為何,人們的看法并不一致。作者認為,《西游記》不過是一部文學(xué)作品,并非宗教著作,小說作者吳承恩也并非虔誠的教徒。因此,吳承恩是用文學(xué)筆法將宗教“游戲化”,借助對佛教、道教的描寫,表達自己對社會對人生的一些感悟。了解這一點,就可以對《西游記》中宗教描寫的矛盾之處有較為合理的解釋,這無疑有助于對《西游記》的理解和欣賞。對其他幾部作品的概括也同樣有著啟發(fā)意義。
將作者對四部名著的概括放在一起觀照,可以看到四部名著,較為完整地反映了古代中國人對世界、對社會、對人生的認知,反映了他們的精神世界。
《三國演義》反映的是人們對政治軍事的關(guān)注,反映了他們的歷史觀念?!端疂G傳》反映的是現(xiàn)實人生的另一面,一個在正常社會之外的綠林世界?!段饔斡洝贩从沉酥袊说淖诮逃^以及他們對未知世界的幻想?!都t樓夢》則反映了古代中國人的日常生活,寫出了一個家族的悲歡離合、世態(tài)炎涼。將四部小說合在一起,就能關(guān)照古代中國人的精神世界。它們具有濃郁的民族特色,彼此之間有著內(nèi)在的呼應(yīng)和關(guān)聯(lián)。
圍繞著四大名著這些鮮明的特點,作者闡述了自己多年研讀的心得體會。從專業(yè)的角度來看,書中提出的不少觀點也是富有新意和深度的,這是全書的精彩之處。
比如對《紅樓夢》中“玉”“石”文化的分析。作者認為,要認識賈寶玉這個藝術(shù)形象的文化意義,不妨從“石頭”這個形象入手。《紅樓夢》中的“石頭”,有好幾重身份,彼此相關(guān)聯(lián),而關(guān)聯(lián)處卻又不無矛盾。首先,它是整個故事的講述者。一部《紅樓夢》,是“刻在”石頭上,又被空空道人從“石兄”處抄錄,交給曹雪芹整理出來的。其次,它又是整個故事的在場者。賈寶玉佩戴著它走來走去,就像一臺全息攝像機。石頭還參與故事的演進。它幻化成玉,成了賈寶玉的標(biāo)志,引申出了“金玉良緣”與“木石前盟”的沖突;當(dāng)賈寶玉不滿于“假”寶玉的身份,不滿于“金玉良緣”的安排時,就會摔它、砸它;當(dāng)賈寶玉中了魔法時,它又有祛邪鎮(zhèn)宅的功能,等等。最奇怪的是,賈寶玉耽溺于紅塵之時,它的靈性就迷失了;經(jīng)痕頭和尚“摩弄”一番后,它的靈性又恢復(fù)了,賈寶玉的靈性也隨之恢復(fù)。也就是說,它既是賈寶玉的護身符,又與賈寶玉“通靈”。石頭作為物理存在,既有堅硬不易變化的性質(zhì),又是冥頑不靈的物體。在文化構(gòu)建中,這兩面被賦予了比喻的意義,便有了“堅如磐石”“??菔癄€”“玉石俱焚”之類的詞語。
總的來看,作為一部學(xué)術(shù)普及讀物,該書在知識性和學(xué)術(shù)性之間找到了平衡,為讀者提供了一種打開四大名著的方式。
《光明日報》( 2022年01月26日 11版)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。